小学館 和伊中辞典 2版の解説
じょうだん
冗談
scherzo(男),ce̱lia(女),burla(女),face̱zia(女)
per gioco, per scherzo
¶冗談を言う|scherzare/celiare/dire face̱zie
¶冗談ばかり言う|scherzare sempre
¶…を冗談めかして言う|dire ql.co. per scherzo [a mo' di scherzo]
¶冗談を真に受ける|pre̱ndere uno scherzo sul se̱rio
¶冗談ごとにする|vo̱lgere ql.co. in ri̱dere
¶冗談じゃないよ.|(強い否定)Non scherziamo!/Ma vuoi scherzare!/Ma sei matto!
¶ご冗談でしょう.|Ma vuole scherzare?/Non dirà mica sul se̱rio!
¶彼は冗談が通じる[通じない]人だ.|Capisce [Non capisce] gli scherzi.
¶冗談はさておき,事態は深刻だ.|Scherzi a parte, la situazione è grave.
¶ちょっと冗談が過ぎるよ.|Scherzare va bene, ma senza eṣagerare!
¶冗談にもほどがある.|C'è un li̱mite agli scherzi!/Ora basta con gli scherzi!