小学館 和伊中辞典 2版の解説
つめたい
冷たい
1 【温度が低い】freddo;(水・空気が心地よく冷たい)fresco[(男)複-schi];(氷のように)ge̱lido; ghiacciato
¶何か冷たいものでも飲みましょう.|Beviamo qualcosa di fresco.
¶手足が氷のように冷たい.|Ho le mani e i piedi freddi come il ghia̱ccio.
¶朝の空気は肌を刺すように冷たかった.|L'a̱ria del mattino era pungente.
2 【冷淡な】freddo, indifferente;(残酷な)crudele
freddezza(女)
¶冷たい顔|viṣo ge̱lido
¶〈人〉に冷たい態度を示す|mostrarsi freddo [indifferente] con [verso] qlcu.
¶冷たい人|uomo freddo
¶彼は私に冷たく当たる.|Mi tratta con freddezza.
¶彼は初めは優しかったがそのうちに冷たくなった.|In princi̱pio era gentile, poi si è raffreddato.
guerra(女) fredda
【使いわけ】freddoとfresco
飲み物について「冷たい」というとき,「温めても冷やしても飲めるもの」にはfreddoを用いる.frescoを使うと,「新鮮な」という意味になる.
¶冷たいコーヒー|caffè freddo
¶冷たい牛乳|latte freddo
¶新鮮な牛乳|latte fresco
「ふつう冷やして飲むもの」にはfrescoを用い,冷たさを強調するときはfreddoを使う.
¶冷たいビール|birra fresca [(よく冷えた)fredda]
水については,「飲む人が爽やかに感じる,冷たい水」という意味ではfrescoを用いる.単に温度が低いことを表すにはfreddoを使う.
¶冷たい水を一杯飲んだ.|Ho bevuto un bicchiere d'a̱cqua fresca.
¶小麦粉に冷水を加える|aggiu̱ngere a̱cqua fredda alla farina