小学館 和伊中辞典 2版の解説
でたらめ
出鱈目
ci̱ancia(女)[複-ce],ciarla(女)
grossolano;(不まじめな)poco se̱rio[(男)複-i];(不忠実な)ṣleale
a caṣo, a caṣa̱ccio
¶でたらめに弾を撃つ|sparare alla cieca
¶でたらめを言うな.|Non dire sciocchezze [stupida̱ggini]!/(出まかせ)Non parlare a va̱nvera [a caṣa̱ccio]!/(うそ)Non dire bugie!
¶彼の言うことはでたらめだ.|Quello che dice è privo di qualsi̱asi fondamento.
¶彼の論理はでたらめだ.|Il suo argomento 「non si regge in piedi [(予盾だらけ)è pieno di contraddizioni].