日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説


ta̱glio(男)[複-gli] (di lama), filo(男);(刀身部)lama(女);(安全かみそりの)lametta(女)


¶かみそりの刃|lama [filo/ta̱glio] del raso̱io


¶替え刃|lama di rica̱mbio (di un raso̱io di sicurezza)


¶片刃[両刃]の|ad un solo ta̱glio [a due tagli]


¶刃の鋭い[鈍い]ナイフ|coltello dalla lama affilata [ṣmussata]


¶刃のこぼれた古いナイフ|ve̱cchio coltello intaccato


¶はさみの刃を研ぐ|affilare [arrotare] un pa̱io di fo̱rbici

やいば

(刀身)lama(女);(刀)spada(女)


¶氷の刃|lama scintillante


¶〈人〉に刃を向ける|puntare la spada contro qlcu.


¶刃にかける|ucci̱dere [trafi̱ggere/trapassare] qlcu. con la spada

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android