分かる

小学館 和伊中辞典 2版の解説

わかる
分かる

1 (理解する)capire [compre̱ndere] ql.co. [che+[直説法]];(知る)appre̱ndere [cono̱scere] ql.co.


¶辞書を引けば言葉の意味はわかる.|Consultando il vocabola̱rio si capisce il significato delle parole.


¶彼はイタリア語がわかる.|Conosce l'italiano.


¶彼は音楽が全然わからない.|Non capisce niente di mu̱ṣica.


¶その気持ちわかるよ.|Ti capisco.


¶私の言ったことがおわかりになりましたか.|Mi sono spiegato?


¶わかったかい.|Hai capito?/Chiaro?


¶今に彼もわかるだろう.|Un giorno capirà anche lui.


¶わかりました.|(理解した)Ho capito./(了解した)Sì, va bene./(仰せのとおりにします)Sì, certamente./(オーケー)D'accordo.


¶3時に電話をくれ,わかったね.|Chia̱mami per tele̱fono alle tre, capito?


¶試験の結果はいつわかりますか.|Quando si saprà l'e̱ṣito degli eṣami?


¶なぜだかわからないが彼女はとても怒っていた.|Era arrabbiati̱ssima per non so quale ragione.


2 (識別・判別する)identificare ql.co. [qlcu.], verificare ql.co., ricono̱scere ql.co. [qlcu.], re̱ndersi conto 「di ql.co. [che+[直説法]];(精通している)inte̱ndersi di ql.co.


¶この雨では明日のピクニックはどうなるかわからない.|Con questa pio̱ggia, non so se faremo il picni̱c domani.


¶どうしていいかわからない.|Non so che fare.


¶彼は私が誰だかわからなかった.|Non mi ha riconosciuto.


¶彼はワインがわかる.|Si intende [È un intenditore] di vini.


3 (判明する)e̱ssere scoperto


¶人にわからないように悪いことをしても,いつかはわかってしまう.|Prima o poi, i misfatti anche se tenuti nascosti, fini̱scono per e̱ssere scoperti.


¶宝の隠し場所がわかった.|Il nascondi̱glio del teṣoro è stato scoperto [individuato].


¶そのうわさはうそだとわかった.|Si è saputo che quella voce era infondata.


4 (道理が)compre̱ndere, capire


¶話のわかる人|uomo comprensivo


¶君もわからないことを言う人だね.|Ma pure tu non vuoi ragionare, eh?

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android