小学館 和伊中辞典 2版の解説
しょやく
初訳
prima traduzione(女)
¶この小説は本邦初訳だ.|Questo romanẓo è stato tradotto in giapponese per la prima volta.
日本語の解説|初訳とは
prima traduzione(女)
¶この小説は本邦初訳だ.|Questo romanẓo è stato tradotto in giapponese per la prima volta.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...