剥ける

日本語の解説|剥けるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

むける
剥ける

(皮膚が)spellarsi;(木の皮などがはがれる)scortecciarsi;(果物・野菜などの皮が)ṣbucciarsi


¶海に行ったの.ずいぶん皮がむけたね.|Sei stato al mare? Sei tutto spellato!


¶木の皮がむけた.|La corte̱ccia dell'a̱lbero si è staccata.


¶手の皮がむけた.|Mi si sono spellate le mani.



慣用ひと皮むける

¶東京に出て来て1年したら彼女はひと皮むけてきれいになった.|Dopo e̱ssere stata un anno a Tokyo, quella ragazza si è raffinata ed è diventata più bella.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android