割り

小学館 和伊中辞典 2版の解説

わり
割り

1 (10分の1)10%(男),dieci(男) per cento(▲単数として扱われる)


¶年に1割5分の利子で金を借りた.|Ho preso denaro in pre̱stito con l'interesse a̱nnuo del 15 per cento.


¶仕事は8割がたできている.|Il lavoro è completato all'ottanta per cento circa.


¶…を3割引にする|fare il trenta per cento di sconto [scontare il trenta per cento] su ql.co.


2 (割合,比率)percentuale(女)(▲もともと「百分率」を表す)


¶人口の何割が女性ですか.|Che percentuale della popolazione o̱ccupano le donne?


¶3日に1日の割りで夜勤がある.|Ho il turno di notte ogni tre giorni.


3 (割り当て)l'assegnare, il distribuire


¶学生の部屋割りをする|assegnare le ca̱mere agli studenti


¶費用を戸別割り[頭割り]にする|divi̱dere le spese per nu̱cleo familiare [pro ca̱pite]


¶収入割りで会費を支払っています.|Pa̱gano le quote in proporzione alle pro̱prie entrate.


4 (もうけ)guadagno(男);(有利)vanta̱ggio(男)[複-gi


¶割りのいい仕事|lavoro redditi̱zio [vantaggioso/fruttuoso/profi̱cuo]


¶割りの悪い仕事を引き受けたもんだ.|Ho accettato un lavoro veramente ingrato.


5 (水で薄める)


¶ウイスキーの水割り|whisky (allungato) con a̱cqua



慣用割りに合わない

¶これは割りに合わない仕事だ.|Questo è un lavoro che non rende [che rende poco].




割りを食う

¶割りを食うのはいつも私だ.|Ci rimetto sempre e solo io.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android