割り

小学館 和伊中辞典 2版の解説

わり
割り

1 (10分の1)10%(男),dieci(男) per cento(▲単数として扱われる)


¶年に1割5分の利子で金を借りた.|Ho preso denaro in pre̱stito con l'interesse a̱nnuo del 15 per cento.


¶仕事は8割がたできている.|Il lavoro è completato all'ottanta per cento circa.


¶…を3割引にする|fare il trenta per cento di sconto [scontare il trenta per cento] su ql.co.


2 (割合,比率)percentuale(女)(▲もともと「百分率」を表す)


¶人口の何割が女性ですか.|Che percentuale della popolazione o̱ccupano le donne?


¶3日に1日の割りで夜勤がある.|Ho il turno di notte ogni tre giorni.


3 (割り当て)l'assegnare, il distribuire


¶学生の部屋割りをする|assegnare le ca̱mere agli studenti


¶費用を戸別割り[頭割り]にする|divi̱dere le spese per nu̱cleo familiare [pro ca̱pite]


¶収入割りで会費を支払っています.|Pa̱gano le quote in proporzione alle pro̱prie entrate.


4 (もうけ)guadagno(男);(有利)vanta̱ggio(男)[複-gi


¶割りのいい仕事|lavoro redditi̱zio [vantaggioso/fruttuoso/profi̱cuo]


¶割りの悪い仕事を引き受けたもんだ.|Ho accettato un lavoro veramente ingrato.


5 (水で薄める)


¶ウイスキーの水割り|whisky (allungato) con a̱cqua



慣用割りに合わない

¶これは割りに合わない仕事だ.|Questo è un lavoro che non rende [che rende poco].




割りを食う

¶割りを食うのはいつも私だ.|Ci rimetto sempre e solo io.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android