小学館 和伊中辞典 2版の解説
わり
割り
1 (10分の1)10%(男),dieci(男) per cento(▲単数として扱われる)
¶年に1割5分の利子で金を借りた.|Ho preso denaro in pre̱stito con l'interesse a̱nnuo del 15 per cento.
¶仕事は8割がたできている.|Il lavoro è completato all'ottanta per cento circa.
¶…を3割引にする|fare il trenta per cento di sconto [scontare il trenta per cento] su ql.co.
2 (割合,比率)percentuale(女)(▲もともと「百分率」を表す)
¶人口の何割が女性ですか.|Che percentuale della popolazione o̱ccupano le donne?
¶3日に1日の割りで夜勤がある.|Ho il turno di notte ogni tre giorni.
3 (割り当て)l'assegnare, il distribuire
¶学生の部屋割りをする|assegnare le ca̱mere agli studenti
¶費用を戸別割り[頭割り]にする|divi̱dere le spese per nu̱cleo familiare [pro ca̱pite]
¶収入割りで会費を支払っています.|Pa̱gano le quote in proporzione alle pro̱prie entrate.
4 (もうけ)guadagno(男);(有利)vanta̱ggio(男)[複-gi]
¶割りのいい仕事|lavoro redditi̱zio [vantaggioso/fruttuoso/profi̱cuo]
¶割りの悪い仕事を引き受けたもんだ.|Ho accettato un lavoro veramente ingrato.
5 (水で薄める)
¶ウイスキーの水割り|whisky (allungato) con a̱cqua
¶これは割りに合わない仕事だ.|Questo è un lavoro che non rende [che rende poco].
¶割りを食うのはいつも私だ.|Ci rimetto sempre e solo io.