効く

小学館 和伊中辞典 2版の解説

きく
効く

(効果がある)avere effetto su ql.co., e̱ssere efficace contro ql.co., fare bene a ql.co.;(作用する)agire su ql.co.


¶ぱりっと糊の効いたワイシャツ|cami̱cia ben inamidata


¶この薬は風邪によく効く.|Questa medicina è molto efficace contro [per] il raffreddore.


¶注射はすぐに効いた.|L'iniezione ha agito immediatamente.


¶この薬はちっとも効かない.|Questa medicina non fa alcu̱n effetto./Questa medicina è priva di effetto.


¶先生の小言が効き過ぎたようだ.|Sembra che il rimpro̱vero del maestro a̱bbia avuto troppo effetto.


¶蜂蜜は喉に効く.|Il miele fa bene alla gola.


¶この寿司はずいぶんわさびがきいている.|Si sente fortemente il sapore del wasabi in questo sushi.


¶この料理はちょっと塩が効き過ぎだ.|Questo piatto è un po' troppo salato [saporito].

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む