小学館 和伊中辞典 2版の解説
かんじょう
勘定
1 (計算)conto(男),ca̱lcolo(男)
contare [calcolare] ql.co., fare un conto [un ca̱lcolo], fare i conti
¶勘定が合っている.|I conti to̱rnano./Il risultato quadra.
2 (代金支払い)conto(男);pagamento(男),saldo(男)
¶勘定を払う|pagare [(清算する)saldare] il conto
¶お勘定をお願いします.|(Mi fa̱ccia) il conto, per favore.
¶勘定は僕が持つよ.|Le spese sono a mio ca̱rico.
¶勘定が合っていない.|Il conto 「è ṣbagliato [non torna].
3 (考慮)considerazione(女)
¶勘定高い|(けち)avaro, ti̱rchio[(男)複-chi];(打算的な)interessato
¶勘定高い人|calcolatore(男)[(女)-trice]
¶勘定に入れる|tene̱r conto di ql.co. [qlcu.]/pre̱ndere ql.co. [qlcu.] in considerazione
¶彼を出席者の勘定に入れなかった.|(招待していない)Non l'hanno inserito nel conto degli invitati./(来ないと思った)Non avevo preso in considerazione che lui sarebbe venuto.
¶すべて彼が勘定ずくでやったことだ.|(損得をわきまえて)Ha fatto questa cosa per interesse./(事前に予想して)Il fare questa cosa rientrava nei suoi ca̱lcoli.
4 (貸借勘定)〘商〙conto(男)
¶清算[決済ずみ/現金]勘定|conto aperto [chiuso/cassa]
¶未払い勘定|conto arretrato [in pendenza]
¶〈人〉の勘定に付ける|addebitare ql.co. sul conto di qlcu.
conto(男),bolletta(女);〘商〙fattura(女)
〘会〙libro(男)[registro(男)] conta̱bile