小学館 和伊中辞典 2版の解説
つとめさき
勤め先
il pro̱prio posto(男) di lavoro
¶勤め先に電話してください.|Per favore, mi tele̱foni in uffi̱cio.
¶私は去年勤め先を替えました.|Ho cambiato lavoro [(会社)ditta] l'anno scorso.
日本語の解説|勤め先とは
il pro̱prio posto(男) di lavoro
¶勤め先に電話してください.|Per favore, mi tele̱foni in uffi̱cio.
¶私は去年勤め先を替えました.|Ho cambiato lavoro [(会社)ditta] l'anno scorso.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...