小学館 和伊中辞典 2版の解説
いんしょう
印象
impressione(女)
impressionante, che resta impresso, ricco[(男)複-chi]di impressioni [di sensazioni]
¶強い印象を与える|fare [dare/cauṣare] una viva impressione ≪に a≫ /lasciare una forte impressione ≪に a≫
¶印象を受ける|e̱ssere [rimanere] impressionato
¶日本の第一印象はどうですか.|Qua̱l è la prima impressione avuta dal [sul] Giappone?
¶彼の印象はどう.|Che impressione hai avuto di lui?/Che impressione ti ha fatto?
¶彼は消しがたい印象を残して立ち去った.|Se n'è andato lasciando un'indele̱bile impressione di sé.
¶今度の旅行はとても印象的だった.|Questo via̱ggio 「è stato ricco di impressioni [mi si è impresso nella memo̱ria].
〘美〙impressioniṣmo(男)
¶後期印象主義|postimpressioniṣmo
〘美〙scuola(女) impressionista
¶印象派の画家|impressionista(男)(女)[(男)複-i]
cri̱tica(女) superficiale