印象

日本語の解説|印象とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いんしょう
印象

impressione(女)



◇印象的な
印象的な
いんしょうてきな

impressionante, che resta impresso, ricco[(男)複-chi]di impressioni [di sensazioni]


¶強い印象を与える|fare [dare/cauṣare] una viva impressione ≪に a≫ /lasciare una forte impressione ≪に a≫


¶印象を受ける|e̱ssere [rimanere] impressionato


¶日本の第一印象はどうですか.|Qua̱l è la prima impressione avuta dal [sul] Giappone?


¶彼の印象はどう.|Che impressione hai avuto di lui?/Che impressione ti ha fatto?


¶彼は消しがたい印象を残して立ち去った.|Se n'è andato lasciando un'indele̱bile impressione di sé.


¶今度の旅行はとても印象的だった.|Questo via̱ggio 「è stato ricco di impressioni [mi si è impresso nella memo̱ria].




◎印象主義
印象主義
いんしょうしゅぎ

〘美〙impressioniṣmo(男)


¶後期印象主義|postimpressioniṣmo




印象派
印象派
いんしょうは

〘美〙scuola(女) impressionista


¶印象派の画家|impressionista(男)(女)[(男)複-i




印象批評
印象批評
いんしょうひひょう

cri̱tica(女) superficiale


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android