去る

日本語の解説|去るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

さる
去る

1 (離れる)lasciare, abbandonare,anda̱rsene ≪から da≫


¶彼女は僕から去っていった.|Lei mi ha abbandonato [lasciato].


¶政界を去る|ritirarsi dalla vita poli̱tica


¶この世を去る|abbandonare il mondo/anda̱rsene/morire


¶去る者は追わず.|(諺)Non trattenere quelli che vo̱gliono anda̱rsene.


¶去る者は日々に疎し.|(諺)“Lontano dagli occhi lontano dal cuore.”


2 (過ぎ去る)passare(自)[es


¶幸福な日々は過ぎ去った.|I giorni felici sono ormai passati.


¶彼のことが念頭を去らない.|Sono ossessionato dal pensiero di lui./Non riesco a dimenticarlo.


¶痛みが去った.|Il dolore è passato [è andato via].


¶一難去ってまた一難.|Risolto un gua̱io, ecco che ne arriva su̱bito un altro.


3 (過ぎ去った)


¶今を去る8年前|otto anni fa


¶去る10日|(今月の)il 10 c.m.(読み方:corrente mese)/il 10 di questo mese/(先月の)il 10 del mese scorso

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む