小学館 和伊中辞典 2版の解説
とりひき
取り引き
〘経〙(商業活動)transazione(女),operazione(女) commerciale;(商売)comme̱rcio(男)[複-ci];(個々の取引)affare(男);(売買)comprave̱ndita(女);(麻薬など非合法な)tra̱ffico(男)[複-ci]
commerciare ≪と con≫,fare affari ≪と con≫
¶直接[間接]取引|operazione diretta [indiretta]
¶現金取引|transazione [ve̱ndita e acquisto] per contanti
¶木材の取り引きをする|commerciare [trattare] il legname
¶有利[不利]な取り引きをする|fare buoni [cattivi] affari
¶〈人〉に取り引きを申し込む|fare delle proposte d'affari a qlcu.
¶取り引きをまとめる[結ぶ]|combinare [conclu̱dere] un affare
¶取り引きに応じる|accettare un rapporto commerciale
¶〈人〉と取り引きを始める[中止する]|entrare in [cessare le] relazioni d'affari con qlcu.
¶うちの会社はあの会社とは取り引きがない.|Fra quella ditta e la nostra non ci sono relazioni d'affari.
¶裏で犯人と取り引きする|combinare di nascosto un affare con un criminale
cliente(男)(女)
la pro̱pria banca(女),banca(女) traente
clientela(女)
(株の)Borsa(女)
imposta(女) a cascata
volume(男)[giro(男)] d'affari
¶取引高に応じて割引しています.|Viene concesso uno sconto a seconda dell'importo dell'affare.