取れる

日本語の解説|取れるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

とれる
取れる・採れる・捕れる

1 (離れる,なくなる)


¶ボタンがとれた.|Si è staccato un bottone.


¶目に入ったごみがとれない.|Non riesco a to̱gliere il bru̱scolo che mi è entrato nell'o̱cchio.


¶緊張がとれる|rilassarsi


¶痛みがとれた.|Il dolore è passato.


¶熱が取れた.|La febbre è scesa.


¶しみがとれた.|La ma̱cchia è andata via [è sparita].


2 (得られる)


¶金(きん)は日本でも少しとれる.|Anche in Giappone si estrae un po' d'oro.


¶今年は米がよくとれた.|Quest'anno si è raccolto molto riso.


¶この魚はどこでとれますか.|Questi pesci dove si pe̱scano?


¶バランスのとれた食事をする|fare una dieta equilibrata


3 (理解される)


¶彼の言ったことは別な意味にもとれる.|Quello che ha detto si può inte̱ndere [interpretare] anche in un altro senso.


¶どっちにもとれる返事をする|dare una risposta 「che si può interpretare in due sensi [equi̱voca]

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む