小学館 和伊中辞典 2版の解説
くちぶり
口振り
modo(男) di parlare
¶彼は事件を知っているような口ぶりだった.|Ha parlato come se fosse al corrente della faccenda.
¶彼は不満そうな口ぶりだった.|A sentirlo sembrava scontento.
日本語の解説|口振りとは
modo(男) di parlare
¶彼は事件を知っているような口ぶりだった.|Ha parlato come se fosse al corrente della faccenda.
¶彼は不満そうな口ぶりだった.|A sentirlo sembrava scontento.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...