小学館 和伊中辞典 2版の解説
くちぶり
口振り
modo(男) di parlare
¶彼は事件を知っているような口ぶりだった.|Ha parlato come se fosse al corrente della faccenda.
¶彼は不満そうな口ぶりだった.|A sentirlo sembrava scontento.
日本語の解説|口振りとは
modo(男) di parlare
¶彼は事件を知っているような口ぶりだった.|Ha parlato come se fosse al corrente della faccenda.
¶彼は不満そうな口ぶりだった.|A sentirlo sembrava scontento.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...