小学館 和伊中辞典 2版の解説
くちぶり
口振り
modo(男) di parlare
¶彼は事件を知っているような口ぶりだった.|Ha parlato come se fosse al corrente della faccenda.
¶彼は不満そうな口ぶりだった.|A sentirlo sembrava scontento.
日本語の解説|口振りとは
modo(男) di parlare
¶彼は事件を知っているような口ぶりだった.|Ha parlato come se fosse al corrente della faccenda.
¶彼は不満そうな口ぶりだった.|A sentirlo sembrava scontento.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...