小学館 和伊中辞典 2版の解説
ごうひ
合否
successo(男) o fallimento(男),promozione(女) o bocciatura(女)
¶合否が決まるまでは不安な毎日だった.|Sono stato sulle spine finché non ho saputo 「se ero stato promosso o bocciato [se ero passato o no].
日本語の解説|合否とは
successo(男) o fallimento(男),promozione(女) o bocciatura(女)
¶合否が決まるまでは不安な毎日だった.|Sono stato sulle spine finché non ho saputo 「se ero stato promosso o bocciato [se ero passato o no].
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...