同期

日本語の解説|同期とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

どうき
同期

1 (同じ時期)lo stesso peri̱odo(男),la stessa e̱poca(女);(同じ年度)lo stesso anno(男)


¶昨年同期と比較して青果の生産は5%増加した.|Rispetto al corrispondente peri̱odo dell'anno scorso, la produzione ortofrutti̱cola è aumentata del 5 per cento.


2 (学校などの)lo stesso anno(男),la stessa classe(女)


¶彼と僕は同期だ.|(大学で)Lui ed io siamo dello stesso corso./(職場で)Lui ed io siamo entrati in ditta nello stesso anno.


3 〘電〙sincroniṣmo(男)



◎同期化
同期化
どうきか

sincroniẓẓazione(女)




同期信号
同期信号
どうきしんごう

〘通信〙segnale(男) di sincroniẓẓazione [di sincroniṣmo]




同期生
同期生
どうきせい

(入学時期が同じ)iscritto(男)[(女)-a]nello stesso anno ;(卒業時期が同じ)diplomato(男)[(女)-a]nello stesso anno ;(大学卒業時期が同じ)laureato(男)[(女)-a]nello stesso anno




同期装置
同期装置
どうきそうち

〘電子〙sincroniẓẓatore(男)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む