名残

日本語の解説|名残とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なごり
名残

1 (痕跡)resti(男)[複],resi̱dui(男)[複],tra̱ccia(女)[複-ce],vesti̱gia(女)[複];(思い出)ricordi(男)[複];(雰囲気)atmosfera(女)


¶暑さの名残|resi̱dui di calore


¶戦争の名残|tracce [segni] della guerra


¶この辺はまだ中世の名残をとどめている.|Questa ẓona conserva un aspetto medievale.


2 (惜別の気持ち)


¶名残を惜しむ|e̱ssere riluttante ad anda̱rsene/anda̱r via malvolentieri


¶友人を名残惜しげに見送った.|Ha salutato con tristezza il suo amico che partiva.


¶君と別れるのは名残惜しい.|Mi rincresce [Mi dispiace] doverti lasciare.


¶名残が尽きない.|Gli addii si prolu̱ngano.


3 (別れ)addio(男)[複-ii],separazione(女)


¶この世の名残にもう一度ローマを見たい.|Vorrei rivedere Roma un'altra volta prima di lasciare questo mondo.


¶名残の杯を交わす|bere il bicchiere dell'addio [della staffa]

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む