小学館 和伊中辞典 2版の解説
いや
否
(いいえ)
¶社長命令じゃいやも応もない.|È un o̱rdine del presidente, non c'è da discu̱tere!
¶君,来てくれないか,いや僕が行こう.|Vieni tu, no anzi vengo io.
ひ
否
¶彼の答えは否であった.|La sua risposta è stata negativa.
¶否とする者多数.|La maggioranza è per il no.
¶私は君の主義には否を唱える.|Diṣapprovo i tuoi principi.
いな
否
¶賛成か否かを聞きたい.|Vorrei chie̱derti se approvi o no [o meno].
¶これはわが国,否,全世界の問題だ.|È un problema che riguarda il nostro paeṣe, anzi, tutto il mondo.