小学館 和伊中辞典 2版の解説
しなぎれ
品切れ
mancanza(女)[penu̱ria(女)] di merce;(掲示)“Eṣaurito”
¶卵は品切れになりました.|Ma̱ncano le uova./Le uova sono eṣaurite [finite]./C'è penu̱ria di uova.
日本語の解説|品切れとは
mancanza(女)[penu̱ria(女)] di merce;(掲示)“Eṣaurito”
¶卵は品切れになりました.|Ma̱ncano le uova./Le uova sono eṣaurite [finite]./C'è penu̱ria di uova.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...