喜ぶ

日本語の解説|喜ぶとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

よろこぶ
喜ぶ

1 (うれしいと思う)e̱ssere felice [contento/soddisfatto], provare gio̱ia; rallegrarsi;(祝う)congratularsi


¶涙を流して[とび上がって]喜ぶ|pia̱ngere [saltare] di gio̱ia


¶子供はおもちゃをもらうと喜ぶ.|I bambini sono felici̱ssimi di rice̱vere gioca̱ttoli.


¶先生の全快を伺って学生一同大いに喜んでおります.|Noi studenti siamo tutti felici della guarigione del professore.


¶ご結婚をお喜び申し上げます.|(手紙・電報などで)Congratulazioni [Felicitazioni] per il vostro matrimo̱nio.


2 (気持ちよく受け入れる)


¶「夕食にいらっしゃいませんか」「喜んで」|“Può venire a cena da me?” “Volentieri [Con piacere].”


¶この新計画を喜ばない者もいる.|Alcuni non sono contenti di questo nuovo piano.


¶同僚は我々の忠告をあまり喜んでいない様子だった.|Sembra che il collega non a̱bbia gradito il nostro consi̱glio.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む