喜ぶ

日本語の解説|喜ぶとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

よろこぶ
喜ぶ

1 (うれしいと思う)e̱ssere felice [contento/soddisfatto], provare gio̱ia; rallegrarsi;(祝う)congratularsi


¶涙を流して[とび上がって]喜ぶ|pia̱ngere [saltare] di gio̱ia


¶子供はおもちゃをもらうと喜ぶ.|I bambini sono felici̱ssimi di rice̱vere gioca̱ttoli.


¶先生の全快を伺って学生一同大いに喜んでおります.|Noi studenti siamo tutti felici della guarigione del professore.


¶ご結婚をお喜び申し上げます.|(手紙・電報などで)Congratulazioni [Felicitazioni] per il vostro matrimo̱nio.


2 (気持ちよく受け入れる)


¶「夕食にいらっしゃいませんか」「喜んで」|“Può venire a cena da me?” “Volentieri [Con piacere].”


¶この新計画を喜ばない者もいる.|Alcuni non sono contenti di questo nuovo piano.


¶同僚は我々の忠告をあまり喜んでいない様子だった.|Sembra che il collega non a̱bbia gradito il nostro consi̱glio.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む