小学館 和伊中辞典 2版の解説
うそつき
嘘吐き
(人)bugiardo(男)[(女)-a],mentitore(男)[(女)-trice],menzognero(男)[(女)-a]
mendace
¶うそつきは泥棒の始まり.|(諺)“Chi mente ruba.”/“Chi è bugiardo è ladro.”
日本語の解説|嘘吐きとは
(人)bugiardo(男)[(女)-a],mentitore(男)[(女)-trice],menzognero(男)[(女)-a]
mendace
¶うそつきは泥棒の始まり.|(諺)“Chi mente ruba.”/“Chi è bugiardo è ladro.”
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...