小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふさぐ
塞ぐ
1 (閉じる)chiu̱dere;(詰める)otturare, coprire, tappare
¶壁の穴を板でふさぐ|coprire con un pannello di legno una fessura del muro
¶瓶の口をふさぐ|tappare una botti̱glia
¶〈人〉の口をふさぐ|chiu̱dere la bocca a qlcu.
2 (じゃまする)ostruire;(場所を占める)affollare, ingombrare, occupare
¶道をふさがないでください.|Non ostruite [bloccate] il passa̱ggio, per favore.
3 (気分が晴れない)
¶今日は気持ちがふさいでいる.|Oggi sono storto [di umore nero].
¶彼はふさいだ顔をしている.|Ha l'aspetto abbattuto [depresso/malinco̱nico/avvilito].
4 (耳・目・口などにふたをする)
¶耳をふさぐ|turarsi le ore̱cchie
¶彼は私の忠告に耳をふさいだ.|Non ha dato [prestato] ascolto ai miei consigli.
¶口をふさいでいろ.|(黙れ)Chiudi la bocca!
¶目をふさぐ|coprirsi gli occhi
5 (役目を果たす)
¶責めをふさぐ|pre̱ndersi [assu̱mersi] le pro̱prieresponsabilità