小学館 和伊中辞典 2版の解説
むちゅう
夢中
entuṣiaṣmo(男),(忘我)e̱staṣi(女)
(熱中して)con grande attenzione [trasporto]
estaṣiato, rapito, assorto ≪に in≫;(無意識で)inavvertitamente;(思慮を失って)negligentemente[-ɡli-],senza cura;(かっとして)a sa̱ngue caldo
¶夢中である|e̱ssere (completamente) assorto 「a+[不定詞][in ql.co.]
¶夢中になる|e̱ssere [restare] estaṣiato da ql.co./pe̱rdere la testa per qlcu. [ql.co.]/appassionarsi di ql.co. [qlcu.]/andare pazzo per ql.co. [qlcu.]
¶彼は恵子に夢中になっている.|È innamorato pazzo di Keiko./Ha perso la testa per Keiko.
¶2人ともカメラの話に夢中だ.|Sono tutti e due infervorati a discu̱tere di ma̱cchine fotogra̱fiche.
¶仕事の計画が彼を夢中にした.|Il progetto del lavoro lo ha appassionato.
¶私は夢中で火を消そうとした.|Ho cercato freneticamente di spe̱gnere il fuoco.
¶私は夢中で逃げた.|Sono fuggito come un disperato.