失う

日本語の解説|失うとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うしなう
失う

1 (物をなくす)pe̱rdere ql.co., ṣmarrire;(状態)restare(自)[es]privo di ql.co.


¶視力[聴力]を失う|pe̱rdere la vista [l'udito]


¶職を失う|pe̱rdere il lavoro


¶財産を失う|pe̱rdere i propri beni


¶気を失う|pe̱rdere coscienza [conoscenza/i sensi]/ṣvenire(自)[es


¶前半戦で4点失った.|Durante la prima parte della gara abbiamo perso quattro punti.


2 (人に死なれる)pe̱rdere qlcu.


¶母を失った子供|bambino o̱rfano di madre


¶戦争で息子を失った.|Ho perso mio fi̱glio in guerra.


3 (取り逃がす)pe̱rdere


¶またとない機会を失った.|Ho perso un'occaṣione u̱nica.


4 (わからなくなる)pe̱rdersi


¶登山隊は霧のため道を失った.|Un'équipe di alpinisti si è persa in montagna a ca̱uṣa della ne̱bbia.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む