失う

日本語の解説|失うとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うしなう
失う

1 (物をなくす)pe̱rdere ql.co., ṣmarrire;(状態)restare(自)[es]privo di ql.co.


¶視力[聴力]を失う|pe̱rdere la vista [l'udito]


¶職を失う|pe̱rdere il lavoro


¶財産を失う|pe̱rdere i propri beni


¶気を失う|pe̱rdere coscienza [conoscenza/i sensi]/ṣvenire(自)[es


¶前半戦で4点失った.|Durante la prima parte della gara abbiamo perso quattro punti.


2 (人に死なれる)pe̱rdere qlcu.


¶母を失った子供|bambino o̱rfano di madre


¶戦争で息子を失った.|Ho perso mio fi̱glio in guerra.


3 (取り逃がす)pe̱rdere


¶またとない機会を失った.|Ho perso un'occaṣione u̱nica.


4 (わからなくなる)pe̱rdersi


¶登山隊は霧のため道を失った.|Un'équipe di alpinisti si è persa in montagna a ca̱uṣa della ne̱bbia.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む