小学館 和伊中辞典 2版の解説
こうい
好意
(好感,親愛)simpatia(女),benevolenza(女),bontà(女),favore(男);(親切)gentilezza(女)
simpa̱tico[(男)複-ci],gentile, favore̱vole
con benevolenza [bontà], favorevolmente; gentilmente, con simpatia
¶好意的な批評|cri̱tica poṣitiva [favore̱vole]
¶好意的な態度をとる|assu̱mere un atteggiamento favore̱vole
¶〈人〉の好意によって|per la gentilezza di qlcu.
¶〈人〉に好意を示す|mostrare simpatia verso [per] qlcu./mostrarsi bene̱volo verso qlcu.
¶ひとの好意を無にするな.|Biṣogna e̱ssere riconoscenti per i favori ricevuti.
¶彼女の新しい小説は好意的に受けとめられた.|Il suo nuovo romanẓo è stato accolto favorevolmente.