小学館 和伊中辞典 2版の解説
いばる
威張る
(高慢である)e̱ssere altero [altezzoso/arrogante];(自慢する)vantarsi,dire millanterie;(横柄に振る舞う)e̱ssere preṣuntuoso ≪に con≫,fare il [(女性)la] prepotente ≪に con≫;(偉そうにする)darsi delle a̱rie ≪に con≫;(もったいぶる)darsi importanza ≪に con≫
impettito, altezzoso
con a̱ria baldanzosa
¶威張って歩く|camminare impettito [altezzoso]
¶威張った口をきく|parlare con tono autorita̱rio/uṣare parole grosse
¶部下に威張り散らす|fare il prepotente [spadroneggiare] con gli inferiori
¶あまり威張るな.|Non darti tante [troppe] a̱rie!
¶彼は有名な作家だが少しも威張ったところがない.|Pur essendo uno scrittore famoso, non è per nulla superbo.
ṣmargiasso(男),superbone(男)[(女)-a],spaccone(男)[(女)-a],persona(女) vanagloriosa