日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

むすめ

1 (息女)fi̱glia(女)⇒家系図


¶ひとり娘|fi̱glia u̱nica


¶末娘|u̱ltima fi̱glia


¶上3人が娘で一番下が息子です.|Le prime tre sono fe̱mmine, l'u̱ltimo è un ma̱schio.


¶去年彼は娘を結婚させた.|L'anno scorso ha fatto spoṣare sua fi̱glia.


2 (若い女性)ragazza(女);(少女)fanciulla(女),adolescente(女);(幼女)bambina(女)



◇娘らしい
娘らしい
むすめらしい

di fanciulla, di ragazza;verginale


¶箱入り娘|ragazza cresciuta nella bamba̱gia


¶おてんば娘|ragazza vivaci̱ssima/monella/briccona




慣用娘一人に婿八人

e̱ssere molto richiesto




◎娘心
娘心
むすめごころ

sentimento(男)[sensibilità(女)] di fanciulla, cuore(男) di ragazza




娘盛り
娘盛り
むすめざかり

¶娘盛りである|e̱ssere nel fiore della gioventù




娘時代
娘時代
むすめじだい

peri̱odo(男) dell'adolescenza di una ragazza


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む