小学館 和伊中辞典 2版の解説
いや
嫌
schifoso, spiace̱vole, ṣgrade̱vole, diṣgustoso;(憎らしい)odioso, detesta̱bile, abomine̱vole;(うっとうしい)scocciante, fastidioso;(感じ悪い)antipa̱tico[(男)複-ci]
¶いやな味|saporeṣgrade̱vole
¶いやな顔をする|sto̱rcere la bocca/imbronciarsi/fare un viṣo accigliato [scontento/offeso]
¶いやな気がする|e̱ssere riluttante [restio] a+[不定詞]
¶いやな天気|tempo orri̱bile/tempo da cani
¶いやなにおい|cattivo odore
¶なんていやなやつだ.|Che tipo odioso!
¶いやならよせよ.|Se non ti va, la̱scia pe̱rdere.
¶いやになった.|Mi sono stufato [stancato].
¶冬は寒くていやだ.|L'inverno non mi piace perché è freddo.
¶いやだと言ったらいやだ.|Quando dico (di) no, è no./Assolutamente no!
¶今の仕事がいやで仕方がない.|Questo lavoro non lo sopporto pro̱prio.
¶いやだね,部屋をこんなに散らかして.|Non ti vergogni di me̱ttere la stanza così sottosopra?
¶いやとは言わせないぞ.|Non accetto un“no” per risposta!/Non ti permetterò di dire di no!
¶いやというほど食べた.|Ho mangiato fino alla na̱uṣea.
¶その話はいやというほど聞かされた.|Ne ho fin sopra i capelli delle tue sto̱rie.