小学館 和伊中辞典 2版の解説
そんざい
存在
eṣistenza(女),e̱ssere(男),preṣenza(女);〘哲〙e̱ssere(男)
eṣi̱stere(自)[es],e̱ssere, e̱sserci, e̱ssere preṣente
¶彼は財界では異色な存在だ.|È un persona̱ggio non comune [È una figura a sé] nel mondo delle finanze.
¶彼もついに学界で存在を認められるようになった.|Finalmente lo hanno preso in considerazione nel mondo accade̱mico.
¶その作品は存在を忘れられた.|Quell'o̱pera è caduta nell'oblio.
¶私の存在は無視されている.|Non mi te̱ngono in considerazione.
¶お化けが本当に存在すると思ってるの.|Credi sul se̱rio nell'eṣistenza dei fantaṣmi?
¶彼女は存在感がある.|Lei è una persona che resta impressa.
¶非存在|〘哲〙ineṣistenza
¶『存在と時間』(ハイデッガー)|“E̱ssere e tempo” (Heidegger)
ragio̱n(女) d'e̱ssere;〘哲〙ontologia(女)