日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ちゅう

il cielo(男);l'a̱ria(女)


¶宙にぶらさがる|e̱ssere sospeso (in a̱ria)


¶宙を行く心地だった.|Mi sentivo come se stessi camminando nel vuoto.


¶宙を飛ぶようにして帰った.|Sono tornato a casa 「a tutta velocità [in fretta e fu̱ria].



慣用宙に浮く

¶法案は宙に浮いている.|Il disegno di legge è rimasto in sospeso.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む