小学館 和伊中辞典 2版の解説
よろしい
宜しい
1 (良好な)buono
¶どちらがよろしいですか.|Qua̱l è me̱glio?/Quale preferisce?
¶どちらでもよろしい.|Tutti e due po̱ssono andare.
¶君がそんなことをするのはよろしくない.|Non sta bene che tu fa̱ccia queste cose.
2 (同意・許可を表わす)
¶このタイプライターを使ってもよろしい.|Puoi uṣare questa ma̱cchina da scri̱vere.
¶それでよろしい.|Così va bene.
¶ここでタバコを吸ってもよろしいですか.|Si può fumare qui̱?
¶よろしければ私の家に寄ってください.|Non vorrebbe passare un momento da casa mia?
¶よろしいようになさってください.|Fa̱ccia come le sembra me̱glio.
¶よろしい,僕が駅へ迎えに行ってあげよう.|D'accordo, vado io a pre̱nderlo alla stazione.
¶よろしい,我々はこの手段でいこう.|Bene! Uṣiamo questo sistema.