宣伝

日本語の解説|宣伝とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

せんでん
宣伝

1 (広告)pubblicità(女),annu̱ncio(男)[複-ci][avviṣo(男)/(新製品の)la̱ncio(男)[複-ci]] pubblicita̱rio[複-i],propaganda(女);〔仏〕réclame(女)[無変];(広報活動)pu̱bblicherelazioni(女)[複];(政治的・思想的な)propaganda(女),diffuṣione(女),divulgazione(女);(プロモーション)promozione(女)



◇宣伝する
宣伝する
せんでんする

fare pubblicità a [di] ql.co. [qlcu.], propagandare [reclamiẓẓare/pubbliciẓẓare] ql.co. [qlcu.]




◇宣伝の
宣伝の
せんでんの

pubblicita̱rio, propagandi̱stico[(男)複-ci],promozionale


¶はでな[過剰]宣伝|propaganda massi̱ccia [eccessiva]


¶逆宣伝|(政治的・思想的な対抗意見)contropropaganda


¶新製品をテレビで宣伝する|fare la pubblicità di [pubbliciẓẓare] un nuovo prodotto alla televiṣione


¶自分の党の宣伝をする|fare propaganda per il pro̱prio partito


¶宣伝に乗せられる|lasciarsi influenzare dalla propaganda



2 (大げさに言いふらすこと)


¶彼女は自分の彼がハンサムだと前から宣伝していた.|È già da un po' che va dicendo in giro di stare insieme a un bel ragazzo.



◎宣伝映画
宣伝映画
せんでんえいが

film(男)[無変]pubblicita̱rio




宣伝カー
宣伝カー
せんでんかー

vettura(女)[無変]pubblicita̱ria




宣伝効果
宣伝効果
せんでんこうか

impatto(男)[effica̱cia(女)] della pubblicità


¶宣伝効果を期待する[ねらう]|aspettarsi buoni risultati dalla propaganda




宣伝戦
宣伝戦
せんでんせん

campagna(女) pubblicita̱ria [propagandi̱stica]




宣伝費
宣伝費
せんでんひ

fondo(男)[spese(女)[複]] per la pubblicità




宣伝びら
宣伝びら
せんでんびら

opu̱scolo(男) pubblicita̱rio, volantino(男) propagandi̱stico;〔仏〕dépliant(男)[無変]




宣伝ポスター
宣伝ポスター
せんでんぽすたー

cartellone(男)[manifesto(男)/poster(男)[無変]] pubblicita̱rio




宣伝文句
宣伝文句
せんでんもんく

ṣlogan(男)[無変]pubblicita̱rio [(政治的・思想的な)propagandi̱stico]


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android