将来

日本語の解説|将来とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

しょうらい
将来

futuro(男),avvenire(男)



◇将来の
将来の
しょうらいの

futuro


¶将来に|in futuro/in avvenire/(いつか)un giorno


¶将来の大統領|il futuro presidente


¶将来が楽しみな若者|gio̱vane promettente [di belle speranze]


¶近い[遠い]将来に|in un pro̱ssimo [lontano] futuro


¶将来を考える|pensare all'avvenire


¶将来を予測する|prevedere [pronosticare] il futuro


¶将来に期待をかける|sperare nel futuro [in giorni migliori]


¶将来何になるつもりかい.|Che intenzioni hai per il futuro?


¶将来のことはわからない.|L'avvenire è incerto. /Non si sa quello che il futuro ha in serbo.




◎将来性
将来性
しょうらいせい

¶将来性がある|e̱ssere promettente/avere un brillante avvenire davanti a sé


¶小さいが将来性のある会社です.|È una ditta pi̱ccola ma con buone prospettive per il futuro.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む