尽くす

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つくす
尽くす

1 (なくなるまで出す)


¶全力を尽くす|fare del pro̱prio me̱glio/fare tutto il possi̱bile


¶筆舌に尽くしがたい魅力|fa̱scino indici̱bile [inesprimi̱bile]


¶あらゆる手段を尽くす|rico̱rrere a tutti i meẓẓi/provare con ogni meẓẓo


¶悪事の限りを尽くす|comme̱ttere qualsi̱asi cattiva azione possi̱bile ed immagina̱bile


¶お礼の気持ちは言葉では尽くせません.|Non ho parole per espri̱mere la mia riconoscenza.


¶これで言いたいことはみんな言い尽くした.|Con ciò, ho detto tutto quello che avevo da dire.


¶持ってきたお金は使い尽くした.|Ho speso tutto il denaro che avevo portato.


2 (献身する)dedicarsi a qlcu., servire (devotamente) qlcu. [ql.co.], re̱ndere servigi a qlcu. [ql.co.]; contribuire(自)[av]a qlcu. [ql.co.]


¶祖国に尽くす|servire la pa̱tria


¶彼は尽くしてくれた.|Mi ha aiutato molto.


¶彼女は夫に尽くした.|Si è dedicata completamente al marito.


3 (果たす)


¶本分を尽くす|co̱mpiere [fare/ade̱mpiere] il pro̱prio dovere


¶親に孝行を尽くす|co̱mpiere i [ade̱mpiere ai] propri doveri filiali

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む