小学館 和伊中辞典 2版の解説
さしあたり
差し当たり
¶差し当たりそれだけあればいい.|Per il momento [Per ora/Per adesso] mi basta.
¶差し当たり必要な物だけは買った.|Ho comprato solo le cose di cui ho un immediato biṣogno.
¶差し当たりそれだけあればいい.|Per il momento [Per ora/Per adesso] mi basta.
¶差し当たり必要な物だけは買った.|Ho comprato solo le cose di cui ho un immediato biṣogno.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...