小学館 和伊中辞典 2版の解説
さしあたり
差し当たり
¶差し当たりそれだけあればいい.|Per il momento [Per ora/Per adesso] mi basta.
¶差し当たり必要な物だけは買った.|Ho comprato solo le cose di cui ho un immediato biṣogno.
¶差し当たりそれだけあればいい.|Per il momento [Per ora/Per adesso] mi basta.
¶差し当たり必要な物だけは買った.|Ho comprato solo le cose di cui ho un immediato biṣogno.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...