小学館 和伊中辞典 2版の解説
としがい
年甲斐
¶年甲斐もない.|Sei diventato ve̱cchio per niente!/(物を知らない)Alla tua età certe cose le dovresti sapere!
¶年甲斐もなく|senza re̱ndersi conto della pro̱pria età
日本語の解説|年甲斐とは
¶年甲斐もない.|Sei diventato ve̱cchio per niente!/(物を知らない)Alla tua età certe cose le dovresti sapere!
¶年甲斐もなく|senza re̱ndersi conto della pro̱pria età
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...