幸い

日本語の解説|幸いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

さいわい
幸い

(幸運) (buona) fortuna(女);(幸福)felicità(女)


¶あの事故で怪我をしなかったのは不幸中の幸いだった.|Il non esser rimasto ferito in quell'incidente è stata una fortuna nella diṣgra̱zia.


¶お役に立てれば幸いです.|Sarei lieto [felice] di pote̱r e̱ssere u̱tile.


¶天候が幸いして米がよくとれた.|Il tempo è stato favore̱vole e c'è stato un buo̱n raccolto di riso.


¶幸いタクシーがすぐ来た.|Fortunatamente [Per fortuna] è arrivato su̱bito un taxi.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android