幸い

日本語の解説|幸いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

さいわい
幸い

(幸運) (buona) fortuna(女);(幸福)felicità(女)


¶あの事故で怪我をしなかったのは不幸中の幸いだった.|Il non esser rimasto ferito in quell'incidente è stata una fortuna nella diṣgra̱zia.


¶お役に立てれば幸いです.|Sarei lieto [felice] di pote̱r e̱ssere u̱tile.


¶天候が幸いして米がよくとれた.|Il tempo è stato favore̱vole e c'è stato un buo̱n raccolto di riso.


¶幸いタクシーがすぐ来た.|Fortunatamente [Per fortuna] è arrivato su̱bito un taxi.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む