日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説


1 (めがね・視力)


¶近眼の度が進んだ.|La mia miopia è aumentata [è peggiorata].


¶彼は度の強いめがねを掛けている.|Porta occhiali spessi./Le sue lenti sono forti.


2 (程度)grado(男);(節度)miṣura(女);(限界)li̱mite(男)


¶彼の酒は度が過ぎている.|Beve senza miṣura [a dismiṣura].


¶何事にも度を越してはいけません.|Non devi superare [oltrepassare] la miṣura [i li̱miti] in qualsi̱asi cosa.



慣用度を失う

pe̱rdere la testa [il sa̱ngue freddo/la calma]


たび

1 (その時ごと)


¶…するたびに|ogni volta [tutte le volte] che+[直説法]


¶その子は会うたびに大きくなっていく.|Ogni volta che vedo que̱l bambino, lo trovo cresciuto.


¶スキーに行くたびに上手になっていった.|Più sciavo, più diventavo bravo.


2 (とき,おり)volta


¶この度|questa volta


¶この度はお世話になりました.|Le sono molto obbligato.


3 (度数)volta


¶三たび続けて勝つ|vi̱ncere tre volte consecutive [di se̱guito]


¶彼はいく度も失敗した.|È fallito va̱rie volte.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む