当たり

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あたり
当たり

1 (命中)centro(男),colpo(男) messo a segno eṣatto


¶5発中4発が当たりだった.|Ho fatto quattro centri su ci̱nque.


¶当たり所が悪く彼は死んだ.|È stato colpito in un posto vitale che gli ha cauṣato la morte.


¶彼の会心の当たりはホームランになった.|Ha fatto un fuoricampo con un colpo all'altezza delle sue aspettative.


¶くじで当たりを引いた.|Alla lotteria ho estratto un biglietto vincente.


2 (成功)successo(男)


¶この小説は大変な当たりだ.|Questo romanẓo ha centrato il versa̱glio.


3 (感触)


¶当たりのいい[柔らかい]人|persona affa̱bile


¶この酒は当たりが柔らかい.|Questo sakè ha un gusto mo̱rbido.


4 (釣りで魚がえさをつつくこと)


¶今日はちっとも当たりがない.|Oggi non abbo̱ccano pro̱prio.


5 (見当)


¶犯人の当たりがつく|trovare una tra̱ccia [un indi̱zio] del colpe̱vole


¶彼の居場所の当たりをつけた.|Più o meno ho capito dove si trova.


6 (単位を示す名詞に付いて,「…につき」の意を表す)


¶一人当たり|a testa/per ciascuno


¶100人に一人当たり|una persona su cento


¶1キロ当たりの運賃|tariffa chilome̱trica [per chilo̱metro]


¶今度の旅行は1日当たり2万円かかった.|Questo u̱ltimo via̱ggio è costato ventimila yen al giorno.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android