小学館 和伊中辞典 2版の解説
またせる
待たせる
far aspettare [atte̱ndere]
¶外にタクシーを待たせてある.|Ho chiesto al taxi di aspettare.
¶お待たせいたしました.|(遅れて着いて)Scuṣi il ritardo./(何かに手間どって)Scuṣi se L'ho fatta atte̱ndere.
far aspettare [atte̱ndere]
¶外にタクシーを待たせてある.|Ho chiesto al taxi di aspettare.
¶お待たせいたしました.|(遅れて着いて)Scuṣi il ritardo./(何かに手間どって)Scuṣi se L'ho fatta atte̱ndere.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...