小学館 和伊中辞典 2版の解説
またせる
待たせる
far aspettare [atte̱ndere]
¶外にタクシーを待たせてある.|Ho chiesto al taxi di aspettare.
¶お待たせいたしました.|(遅れて着いて)Scuṣi il ritardo./(何かに手間どって)Scuṣi se L'ho fatta atte̱ndere.
far aspettare [atte̱ndere]
¶外にタクシーを待たせてある.|Ho chiesto al taxi di aspettare.
¶お待たせいたしました.|(遅れて着いて)Scuṣi il ritardo./(何かに手間どって)Scuṣi se L'ho fatta atte̱ndere.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...