小学館 和伊中辞典 2版の解説
またせる
待たせる
far aspettare [atte̱ndere]
¶外にタクシーを待たせてある.|Ho chiesto al taxi di aspettare.
¶お待たせいたしました.|(遅れて着いて)Scuṣi il ritardo./(何かに手間どって)Scuṣi se L'ho fatta atte̱ndere.
far aspettare [atte̱ndere]
¶外にタクシーを待たせてある.|Ho chiesto al taxi di aspettare.
¶お待たせいたしました.|(遅れて着いて)Scuṣi il ritardo./(何かに手間どって)Scuṣi se L'ho fatta atte̱ndere.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...