小学館 和伊中辞典 2版の解説
おくれ
後れ
¶後れをとる|rimanereindietro/(負ける)e̱ssere superato da qlcu.
¶彼は抜け目なさにおいては誰にも後れをとらない.|Non è secondo a nessuno in accortezza.
¶彼に後れをとった.|Sono stato superato [distanziato] da lui./Mi ha lasciato indietro.
¶後れをとる|rimanereindietro/(負ける)e̱ssere superato da qlcu.
¶彼は抜け目なさにおいては誰にも後れをとらない.|Non è secondo a nessuno in accortezza.
¶彼に後れをとった.|Sono stato superato [distanziato] da lui./Mi ha lasciato indietro.
目次 飼養文化 北アメリカ 北方ユーラシア偶蹄目シカ科の哺乳類。北アメリカでは野生種はカリブーcaribouと呼ばれる。角が雄だけでなく雌にもふつうある。体長130~220cm,尾長7~20cm,...