後後

日本語の解説|後後とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

のちのち
後後

futuro(男)


¶のちのちのためによく覚えておきなさい.|Tie̱nilo bene a mente! Ti servirà in futuro.


¶のちのちどんな結果になるかわからない.|Non ho idea di come andrà a finire.


¶ご親切はのちのちまで忘れません.|Non mi dimenticherò mai della sua corteṣia.

あとあと
後後

futuro(男);(副詞として)in futuro


¶後々のことが心配だ.|Mi preo̱ccupo del futuro.


¶彼の名は後々まで残るだろう.|Il suo nome sarà ricordato nel tempo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む