後後

日本語の解説|後後とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

のちのち
後後

futuro(男)


¶のちのちのためによく覚えておきなさい.|Tie̱nilo bene a mente! Ti servirà in futuro.


¶のちのちどんな結果になるかわからない.|Non ho idea di come andrà a finire.


¶ご親切はのちのちまで忘れません.|Non mi dimenticherò mai della sua corteṣia.

あとあと
後後

futuro(男);(副詞として)in futuro


¶後々のことが心配だ.|Mi preo̱ccupo del futuro.


¶彼の名は後々まで残るだろう.|Il suo nome sarà ricordato nel tempo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む