小学館 和伊中辞典 2版の解説
おたがいさま
御互い様
¶悪いのはお互いさまです.|Siamo entrambi [tutti e due] da biaṣimare.
¶うそつきというならお互いさまだ.|Se io sono un bugiardo, lo sei anche tu!
¶困った時はお互いさまだよ.|Faresti lo stesso per me se fossi io nei guai.
¶お互いさまです.|(同情して)È la stessa cosa [lo stesso] anche per me.