小学館 和伊中辞典 2版の解説
おちかづき
御近付き
¶お近づきのしるしに|come pegno di una conoscenza appena fatta
¶お近づきになれてうれしゅうございます.|Sono felice di ave̱r fatto la sua conoscenza.
日本語の解説|御近付きとは
¶お近づきのしるしに|come pegno di una conoscenza appena fatta
¶お近づきになれてうれしゅうございます.|Sono felice di ave̱r fatto la sua conoscenza.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...