御陰

日本語の解説|御陰とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おかげ
御陰

1 (恩恵)gra̱zia(女),favore(女),benefi̱cio(男)[複-ci];(保護)protezione(女);aiuto(女)


¶…のおかげで|gra̱zie a qlcu. [ql.co.]/per me̱rito di qlcu. [ql.co.]


¶おかげさまで|ringraziando il cielo


¶日ごろの勉強のおかげで大学に入学できた.|Sono riuscito a entrare all'università gra̱zie al fatto che ho studiato ogni giorno.


¶私がいま生きていられるのは彼のおかげだ.|Gli devo la vita.


¶「お元気ですか」「おかげさまで」|“Sta bene?” “Sì, gra̱zie.”


¶おかげさまで借り入れ金を完済できました.|Fortunatamente [Per fortuna] ho potuto restituire completamente il de̱bito.


2 (せい)


¶…のおかげで|a ca̱uṣa di/per colpa di qlcu.


¶君のおかげで僕が怒られた.|Per ca̱uṣa [colpa] tua si è arrabbiato con me.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む