小学館 和伊中辞典 2版の解説
ご-
御-
1 (尊敬)
¶ご両親によろしくお伝えください.|Mi saluti i Suoi genitori.
2 (謙譲)
¶ご案内いたしましょうか.|Le posso fare da guida?
3 (丁寧)
¶ご飯1膳|una cio̱tola di riso
4 (皮肉)
¶これはごあいさつだね.|Questo è troppo, però!
1 (尊敬)
¶ご両親によろしくお伝えください.|Mi saluti i Suoi genitori.
2 (謙譲)
¶ご案内いたしましょうか.|Le posso fare da guida?
3 (丁寧)
¶ご飯1膳|una cio̱tola di riso
4 (皮肉)
¶これはごあいさつだね.|Questo è troppo, però!
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...