小学館 和伊中辞典 2版の解説
しのびない
忍びない
farsi scru̱polo (di+[不定詞]), e̱ssere restio[(男)複-ii](a+[不定詞])
¶彼の貧乏は見るに忍びない.|La sua indigenza [povertà] fa pena a vedersi.
¶彼の頼みを断るのは忍びない.|È penoso rifiutare la sua preghiera.
日本語の解説|忍びないとは
farsi scru̱polo (di+[不定詞]), e̱ssere restio[(男)複-ii](a+[不定詞])
¶彼の貧乏は見るに忍びない.|La sua indigenza [povertà] fa pena a vedersi.
¶彼の頼みを断るのは忍びない.|È penoso rifiutare la sua preghiera.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...