急ぐ

日本語の解説|急ぐとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いそぐ
急ぐ

ave̱r fretta, affrettarsi, ṣbrigarsi, fare(自)[av]in fretta



◇急いで
急いで
いそいで

affrettatamente, in fretta;(性急に)precipitosamente, frettolosamente;(速く)presto, rapidamente


¶急いで逃げる|fuggire precipitosamente [in fretta e fu̱ria]


¶できるだけ急ぐ|affrettarsi il più possi̱bile


¶仕事を急ぐ|accelerare [affrettare] il lavoro


¶帰りを急ぐ|ritornare (a casa) in gran fretta


¶道を急ぐ|affrettare [accelerare] il passo


¶成功を急ぐ|ave̱r fretta [e̱ssere impaziente] di raggiu̱ngere il successo


¶急げ.|Ṣbri̱gati!


¶急げば間に合うよ.|Arriverai in tempo, se ti ṣbrighi.




慣用急がば回れ

(諺)“Chi ha fretta finisce solo per fare tardi.”/“Chi ha fretta vada ada̱gio.”


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む