急ぐ

日本語の解説|急ぐとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いそぐ
急ぐ

ave̱r fretta, affrettarsi, ṣbrigarsi, fare(自)[av]in fretta



◇急いで
急いで
いそいで

affrettatamente, in fretta;(性急に)precipitosamente, frettolosamente;(速く)presto, rapidamente


¶急いで逃げる|fuggire precipitosamente [in fretta e fu̱ria]


¶できるだけ急ぐ|affrettarsi il più possi̱bile


¶仕事を急ぐ|accelerare [affrettare] il lavoro


¶帰りを急ぐ|ritornare (a casa) in gran fretta


¶道を急ぐ|affrettare [accelerare] il passo


¶成功を急ぐ|ave̱r fretta [e̱ssere impaziente] di raggiu̱ngere il successo


¶急げ.|Ṣbri̱gati!


¶急げば間に合うよ.|Arriverai in tempo, se ti ṣbrighi.




慣用急がば回れ

(諺)“Chi ha fretta finisce solo per fare tardi.”/“Chi ha fretta vada ada̱gio.”


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む